USD 0,0000
EUR 0,0000
USD/EUR 0,00
ALTIN 000,00
BİST 0.000

GAFİLLİK, CAHİLLİK, REZİLLİK, HAİNLİK …!

15-12-2018

DAİLY MENÜ;

SHENLI’QA COFFE LOUNGE !

Bu gün Koro arkadaşlarım, Demetevler’de Fatma Üçer Huzurevi’ndeki yaşlı insanlar için orada bir konser verdiler. 
Bir kısmı tekerlekli sandalyedeydi, bir kısmı bastonla bile zor yürüyordu. Çok ihtiyar ve hasta insanlardı.
Ben de dinleyiciler arasındaydım. 
Konser yapılan girişteki salonun bir ucunda yemekhane vardı.
Kapısında asılı levhanın başlığı aynen şöyleydi :

Daily Menü

(Altında da yemek isimleri)
Yani, GÜNLÜK YEMEKLERİN ne olduğunu bildiren bir levha.

Burası bir RESMİ daire. Aile ve Sosyal Politikalar Bakanlığı ve Ankara Valiliği’ne bağlı bir yer.
Burada kalanların hepsi TÜRK ve konuştukları lisan da TÜRKÇE.
Bir tane bile İNGİLİZ yok.
“DAİLY” kelimesinin ne manâya geldiğini bilen hiç kimse de yok.

Ben, orada kendi kendime söylenmeye ve SÖVMEYE başladım.
Kapının önüne çıktım, orada bir Kadın duruyordu. Ona, "bunun REZİLLİK" olduğunu söyledim. 
Sonradan öğrendiğime göre, oranın Müdiresi imiş. Biraz mırın-kırın etti, mazur göstermeye çalıştı; fazla ses etmedi.

Arkadaşlarımı arabama aldım ve dönüş yolunda, Emek Mah.den Beştepe’ye giden yol kavşağının köşesindeki (Türkeş’in Kabirinin karşısındaki) öğrenci yurdunun yanından geçerken, Yurdun yanındaki işyerinin levhası gözüme takıldı:

SHENLI’QA Coffe Lounge.
(Galiba, ŞENLİKLİ KAHVEHANE demek istiyor)

Türkçe işyeri levhası (hemen hemen) kalmadı. Şimdi de, ALFABEYE yeni yeni harfler SOKUŞTURMA ve yazı şeklini değiştirme heves ve gayretine başlandı.

Mesela, AYCHA (Ayça), SCHAKA (Şaka) …

Almanca, İngilizce Fransızca gibi yazma moda haline geldi.
Ben, bu konuda çok yazı yazdım.
En son yazdığım yazı, Çankaya Belediyesi’ne ait Kavaklıdere Kültür Merkezi’ndeki BORCQA Bistro Cafe ile ilgiliydi.

Türkçe’ye yapılan böyle ilaveler ve yeni yeni UYDURULAN kelimeler, Türkçe’ye yapılan bir İHANETTİR ve her ihanette olduğu gibi, aynı zamanda da bir ŞEREFSİZLİKTİR. 
Şerefsizlik, tabii ki, içinde NAMUSSUZLUĞU ve alçaklığı da barındırır.

Bunlar, TÜRKÇEye, TÜRKİYE’ye ve TÜRKLÜĞE hakarettir, İHANETTİR, REZİLLİKTİR.

Ama, söylenmemiz SÖVMEMİZ neye yarıyor ki … ?
Maalesef, her konuda olduğu gibi, bu konuda da, Türkiye SAHİPSİZDİR.

Ulan GAFİL herifler !
Metroda durak isimleri, her duraktan önce, neden Türkçe’den sonra İNGİLİZCE olarak tekrar edilir ?
Eğer YABANCILAR için bir kolaylık olsun diye söyleniyorsa; Türkiye’de YABANCI olarak, sadece İNGİLİZCE bilen veya sadece İngilizce konuşan insanlar yok ki … Her cinsten ve her lisandan insanlar var.
Ve her şeyden önemlisi de, İNGİLTERE’de de Türkçe açıklama yapılıyor mu ? Tabii ki, HAYIR.
Ve de, herhangi bir Avrupa ülkesi kendi lisanından başka bir lisanla böyle şeyler yapıyor mu ? Tabii ki, yine HAYIR.

E öyleyse, size ne oluyor da, böyle AŞAĞILIK DUYGUSU içerisinde iş yapıyorsunuz ?

Şimdi de, “MÜLTECİ” denilen PİSLİK sürüsü insanlar için ARAPÇA levhalar her tarafı kapladı da, kendi vatanımızda İKİNCİ SINIF insan durumuna düşürüldük.

Sebeb:
GAFİLLİK, CAHİLLİK, REZİLLİK, HAİNLİK … !

Ne dersiniz ?

SİZİN DÜŞÜNCELERİNİZ?